Friday, June 29, 2012

Beppe Costa - The Bard of Italian Poetry


http://www.youtube.com/watch?v=Hbmk8DJxdxA&feature=colike



Beppe Costa

From Wikipedia, the free encyclopedia
Beppe Costa

Beppe Costa in its library it:Pellicanolibri picture by Dino Ignani
BornAugust 25, 1941 (age 70)
Catania, Italy
OccupationPoetwriteressayistpublisher
Beppe Costa (born Concetto Costa, on August 25, 1941, Catania, Italy) is an Italian poet,novelist and publisher.


Biography

[edit]The beginning

Born into a poor family grows, however, in an environment rich in books. He published the first volume of poems in 1970[1](Una poltrona comoda, Giuseppe Di Maria editore), characterized, like the others that follow, by the theme of love and nonconformity. Beppe Costa Beppe wrote and published two tour guides,[1] first at local level, Catania, Guida ai monumenti, and the second at regional level, Sicilia, Guida ai monumenti, both with Muglia publisher. Translated two books of the playwright Fernando Arrabal. In 1978 he met the poetDario Bellezza which will begin with poetry readings and book presentations all around Italy, using everywhere is available: squares, bars, libraries, theaters.

[edit]Successes

He reaches fame with the book it:Romanzo Siciliano, that treat the autobiographical story of an intellectual Sicilian in his struggle and his complaint the south and the Mafia.
In USA the novel is reviewed by World Literature Today.[2]
Beppe Costa collaborate until 1985 with articles on Giornale del Sud and in Siciliani both directed by Giuseppe Fava. He publishes inGiornale di Sicilia interviews to Alberto MoraviaEnzo JannacciLéopold Sédar SenghorLeo Ferré. He also participates to the radio program of poetry by it:RadioRai named Zenit & Nadir. In 1985 he finally left Sicily. He public other collections of poems and receive theAkesineide prize for Fatto d'amore and Canto d'amore.
In 1989 wins the Alfonso Gatto prize with the collection Impaginato per affetto. The preface is by it:Giacinto Spagnoletti, who, first, recognized the artistic talent of Pier Paolo Pasolini, positively appreciates the poetry of Beppe Costa, in which beautifully expresses the pain of living, the need to love and the difficulty of harmonizing this with the reality of another world. The book will be presented in different school, The book will be presented in different schools in common with the same Spagnoletti and, in Rome, from Giorgio Bassani.
His poems were read by actors like it:Lina BernardiArnoldo Foà, Viviana Piccolo e Valeria Di Francesco and set to music, among others, by da Giovanni Renzo, Alessandra Celletti, Nicola Alesini, Giuliano Perticara, Mario Pettenati, and Gianluca Attanasio. Fascinated by the musical innovations, Beppe Costa recorded a cd with Giovanni Renzo. This experience led him quickly to make visual poetry with photos and music videos mostly of René Aubryand Alessandra Celletti. He inaugurate, with Beatrice Niccolai, in 2008, the exhibition Malaspinarte.[3]
In 2008 the encounter with the poet and composer Mario Salis contributes to greater synergy to the Italian edition of the Teranova Festival, who was born in France and founded by fr: Mario Salis under the leadership of Fernando Arrabal, has already seen the participation ofLawrence FerlinghettiPatrice Leconte and of the same Arrabal.
An event of enormous importance in March 2010 for the cycle Beppe Costa meetings,Fernando Arrabal in Rome,[4] guest of spent two days with the Poets From Space, a group of poets from different Italian regions, chosen by Fabio Barcellandi.
Came out in June 2010, for Multimedia Publishing (Casa della Poesia from Baronissi - Salerno), his new collection of poems it:Anche ora che la luna, with a letter from it:Adele Cambria and it:Lia Levi.

[edit]Publishing activity

In 1976 he founded the publishing house Pellicanolibri, in promoting his work as editor of artists bashful, awkward or marginalized. He rediscovers and publishes the stories of Luigi CapuanaSi conta e si racconta Pellicanolibri, 1989 and a volume that Federico De Roberto dedicated to his city, Catania. He also publishes the translated texts of the contemporary French philosopher Gaston Bachelard [5] From a meeting with Jodorowsky, the idea of publishing the book on the Panic Movement,[6] a surrealist movement founded by Alejandro Jodorowsky with Fernando Arrabal and Roland Topor. In 1980 he translated and published the first work of the writer Manuel Vázquez Montalbán, Manifesto subnormal.[7] It will be also editor of it:Luce d’EramoAlberto MoraviaDario Bellezza,it:Goliarda SapienzaArnoldo Foàit:Angelo Maria Ripellino. Since 1982, with the poet Dario Bellezza gives life to the series Inediti rari e diversi in order to report the authors excluded from the Italian literary society, like Anna Maria Ortese.
From 1992 it:Pellicanolibri becomes a great library on the edge of Rome. Here will reach authors from all parts of Italy and not only.


http://en.wikipedia.org/wiki/Beppe_Costa


Wednesday, June 20, 2012

Shelgu




Iu afrova lumit
Aty ku motra ime
La degën e thyer
Fërkem për vdekatarët
Dhe flokët e mi të gjatë të valëzuar
Shpëlajnë pluhurin e lashtë
Duke vajtuar sërish dëgjoj
Rrokjet e erës
Tek jehojnë buzëqeshjen e xhanit tim
E cila hap portën e parajsës
Me britmën e shulit të artë
Të mbyllur

Vaj ç’ndodhi me zërin
Thumbues të zëmrës sime të dridhur?

E di se shkove larg
Dhe shoh zanat e hutuara
Përreth duke më pyetur
Përse nuk vajtoj
E dhembja si lavë nga brenda më djeg
Jam veç një nënë
A nuk e dëgjon dënesjen time?

©Fahredin Shehu, mars 2012