Poetry is the Act of crystallizing the Fluid of Soul into Word---Poezia është akt i kristalizimit te fluidit shpirtëror në fjalë ©Fahredin Shehu
Thursday, December 10, 2015
Thursday, December 03, 2015
Monday, October 12, 2015
Judicial Review in Romania
Număr curent
http://www.forumuljudecatorilor.ro/index.php/numar-curent/http://www.forumuljudecatorilor.ro/index.php/numar-curent/
Nr.1/2015
Cuprins
EDITORIAL – Punte peste secole
George Costaforu, „Precuvântare”, Magasinu Judecătorescu, broșura I-a, București, Tipografia Colețiului, 1855, p. I-V
INTERVIURI – Despre justiție și judecători
Interviuri cu domnii Alexander N. Chumakov, Milton J. Nieuwsma și Fahredin Shehu
ATITUDINI
Leigh Goodmark – „Legea și justiția nu sunt întotdeauna aceleași”: Crearea la nivelul comunității a unor forumuri de justiție pentru persoanele expuse la abuzurile conjugale [articol în lb. engleză]
Marie A. Failinger - Justiție paralelă: Crearea direcțiilor de acțiune pentru medierea obligatorie [articol în lb. engleză]
Jason Mazzone - Situațiile în care Curtea Supremă nu este „Supremă”
STUDII JURIDICE
Sergiu-Leon Rus - Judecarea în primă instanță a litigiilor de contencios administrativ potrivit Noului Cod de procedură civilă
Gabriel Caian – Poliția și drepturile omului
|
Contents
EDITORIAL – Bridge over the centuries
George Costaforu, „Introduction”, Magasinu Judecătorescu, brochure no. 1, Bucharest, Colețiului Typography, 1855, p. I-V
INTERVIEWS – About Justice and Judges
Interviews with Alexander N. Chumakov, Milton J. Nieuwsma și Fahredin Shehu
ATTITUDES
Leigh Goodmark - “Law and Justice Are Not Always the Same”: Creating Community-Based Justice Forums for People Subjected to Intimate Partner Abuse [Article in English]
Marie A. Failinger - Parallel Justice: Creating Causes of Action for Mandatory Mediation [Article in English]
Jason Mazzone – When the Supreme Court is not “Supreme”
LEGAL STUDIES
Sergiu-Leon Rus - The trial at first instance of administrative disputes under the New Civil Procedure Code
Gabriel Caian – Police and Human Rights
JURISPRUDENCE
Of recent case law of the European Court of Human Rights
1. The decision on inadmissibility in the case of Ion Sgaibă against Romania. Non-exhaustion of domestic remedies, when invoking for the first time the lack of impartiality of judges of the court of appeal only through an appeal for annulment against the irrevocable decision that settled the case.
(Dragos Calin presentation)
2. The decision on inadmissibility in the case ofStănculescu and Chițac against Romania. Length of about eight years of criminal proceedings concerning the investigation and prosecution of facts of December 1989 is not contrary to Convention.
(Vasile Bozeșan presentation)
Of recent case law of the Court of Justice of the European Union
I. New jurisprudential developments on consumer protection
1. A marked change of jurisprudence on abusive clauses
2. The exclusive material competence for actions having as object the invalidity of abusive clauses
3. The obligations to provide pre-contractual information and to check the creditworthiness of the borrower in the case the consumer loan
II. Elements of the minimum wage concerning posted workers: towards a more social view?
III. Hospital treatment provided in another Member State. Refusal to issue a prior authorization. Lack of medicines and medical supplies of prime necessity. Court of Justice judgment in the case of Petru (C-268/13).
IV. Equal treatment with regard to employment. The principle of non-discrimination on grounds of age. The principle of non-discrimination on grounds of handicap (obesity).
(Anamaria Groza selections and comments)
Of recent case law in the field of the judiciary and magistrates status
1. Affecting the status of judge / prosecutor by extending suspension effects from office disposed under art. 62 para. (1) of Law no. 303/2004. These consist only of non-payment of salary during the suspension, failure to take account of that period in determining seniority in the judiciary, respectively the inapplicability of prohibitions and incompatibilities provided in Art. 5 and Art. 8 of the same law.
|
http://www.forumuljudecatorilor.ro/index.php/numar-curent/
Wednesday, September 09, 2015
Thursday, July 23, 2015
The Blue Max Review, 2015, Ireland
Poets included in The Blue Max Review 2015
In Arcadia - Patrick Lodge
Stranger on Eccles Street - Frances Browne
The spring affair - Iulia Gherghei
From a Porch in Co. Wexford - Phelim Kavanagh
Parthenon - Jim Hyde
Ancient and Eager my Tears… - Kay Kinghammer
What We Talk About When… - John Jeffire
Silly - Alan Halford
They Passed By - Immanuel Mifsud
a letter to my son on his… - Jolee Davis
Listen Here, Australia - Anne Tannam
The Room - Clifton Redmond
Stoep of the soup kitchen… - Mishka Hoosen
The Fallow Field - Christopher Fitzgerald
Flights - Carlos Salas
Chopping Down the Beanstalk - Alexander Hutchison
Crate of Light - Dagmar Drabent
Witness - Fred Johnston
Pine - Miceál Kearney
Poetics of Serpent - Fahredin Shehu
Departure - Tsead Bruinja
The Girl from Curitiba - Liam Ryan
First Snow of January - Gloria Monaghan
New Year Hikers - Patrick Lodge
Train Warp - Wiltrud Dull
Sleeping on Sand While… - Barrett Warner
Fireworks and birds - Lies Van Gasse
Sionnach - Davnet Heery
Fringe of reeds - Martin Reints
Two Men Embrace on a… - Simon Lewis
The Unbreakable Mirror - Frank Neely
duvet cover - Maresa Sheehan
The Goat - David Butler
The Provocative Light of Love - Richard Bailey
The Lady Chapel and the Virgin - Shirley Bell
Thinkin’ ‘Bout Texas - Victory
the long hallway - Misty Valenta
Tender Seeds - David Ryan
Gutted - Helen Harrison
Ravens Rejoicing - Gearoid O'Brien
Tale of the Underdog - Eileen Connolly
Life Events, 1964 - Paula Lambert
The Purgatory of… - Glen Wilson
Last Call - Jeannie E. Roberts
Seed planting….. - Michael Corrigan
Shadow and light - Sunil Sharma
Half Light - Daniel Roy Connelly.
Stranger on Eccles Street - Frances Browne
The spring affair - Iulia Gherghei
From a Porch in Co. Wexford - Phelim Kavanagh
Parthenon - Jim Hyde
Ancient and Eager my Tears… - Kay Kinghammer
What We Talk About When… - John Jeffire
Silly - Alan Halford
They Passed By - Immanuel Mifsud
a letter to my son on his… - Jolee Davis
Listen Here, Australia - Anne Tannam
The Room - Clifton Redmond
Stoep of the soup kitchen… - Mishka Hoosen
The Fallow Field - Christopher Fitzgerald
Flights - Carlos Salas
Chopping Down the Beanstalk - Alexander Hutchison
Crate of Light - Dagmar Drabent
Witness - Fred Johnston
Pine - Miceál Kearney
Poetics of Serpent - Fahredin Shehu
Departure - Tsead Bruinja
The Girl from Curitiba - Liam Ryan
First Snow of January - Gloria Monaghan
New Year Hikers - Patrick Lodge
Train Warp - Wiltrud Dull
Sleeping on Sand While… - Barrett Warner
Fireworks and birds - Lies Van Gasse
Sionnach - Davnet Heery
Fringe of reeds - Martin Reints
Two Men Embrace on a… - Simon Lewis
The Unbreakable Mirror - Frank Neely
duvet cover - Maresa Sheehan
The Goat - David Butler
The Provocative Light of Love - Richard Bailey
The Lady Chapel and the Virgin - Shirley Bell
Thinkin’ ‘Bout Texas - Victory
the long hallway - Misty Valenta
Tender Seeds - David Ryan
Gutted - Helen Harrison
Ravens Rejoicing - Gearoid O'Brien
Tale of the Underdog - Eileen Connolly
Life Events, 1964 - Paula Lambert
The Purgatory of… - Glen Wilson
Last Call - Jeannie E. Roberts
Seed planting….. - Michael Corrigan
Shadow and light - Sunil Sharma
Half Light - Daniel Roy Connelly.
Wednesday, June 17, 2015
Friday, June 05, 2015
Tuesday, May 19, 2015
Zlatno nalivpero
Sećam se pokojnog ujaka
Jedne srede na nekoj godišnjici
On je tada majci dao nalivpero TOZ Zagreb
Sa zlatnim vrhom od 24 karata
Kao štafetu da ga prenese meni
Rat je i to oteo sa mirijadama sećanja
Na imena ljudi, knjiga, natpisa, zapisa,
Opisa, spisa, slika, utvara i aveti
Ko ambis progutao je deo bića
Uvek spremnog za ljubav
I detinjaste nestašluke sa životom
Na bezbrojnim počecima
Na bezbrojnim krajevima
Pesme
Video sam da pišu i levom i desnom rukom
Pesme koje se završavaju
Dok se jedna cigareta popuši na verandi
A kome je stalo do pesme dima
Po punom mesecu i milini
Koju iz te daljine nama šalje
Gabrijel
I kome je stalo do zamagljenih reči
Koje donose astmatične napade
Mojoj sestri
Ženi sveta
Nalivpero- Fahredin Shehu, Iz. ARHIPELAG, Beograd
Srce
Lakše je bilo pre raspuklog
Ogledala tvoga srca
Da vidim mladež ispod
Adamove jabučice
I pečat sveznajućeg anđela
U desnom podpazuhu
Koji oslobađaše miomirise
Nebeskih cvetova
Danas mi oko levo
Aurske lobanje vidi samo
Tamno zelene lišaje kako lebde po eteru
I devet tekstura devet vrsta magle
S miomirisima mineralnog porekla
Dok slavim jačinu crvenog kristala
Kojeg ljubomorno s ljubavlju
Čuvam u nedrima
Thursday, May 14, 2015
At Gizeh street in 2005
How many waxing and waning moons,
and those sickle among the stars confused.
If for others my dear you seem
the same in every season,
for me here in Gizeh
street in Cairo
You are different,
different
every time
as I defer your face and bow
down so you set beside the face
ff the Sphinx and walk
gracefully pampered by the smell
of Oud and in balcony drinking with a friend
Lipton black tea with some fresh mint leafs
soaked in huge ceramic mugs and roasted
cashews, pecans and macadamia
to foster hard thoughts.
Then the thin long ropey slices of carrots
and cucumbers for refreshment- while,
the air is humid although is two after midnight.
So I want to visit a lady,
on whom many words have been spread,
as she is a princess of some south Arabian tribes.
The apartment in the 12th floor,
and on that very moment
as we eat the royal dates and ice cold water
we drunk- the earthquake started.
The lady was terrified,
more than I during the wartime.
…and she said:
There was not an earthquake in Cairo
since 12 years ago, may Allah
protect us all.
Then she continued praying in Arabic.
I never knew what.
Në prehnin e nji jete tjetër
A të kanë diftue Xhan
Se sa e madhe
asht zemra jeme
Te ajo ka vend
për secillin me gjet
Ka i skut e m’u
qetsue
Apo ke pa vet se
munesh n’to
Me u sill tuj ma
sjell erandjen
E parajsës i
veshun me petkat morr
Që t’i kishin pre
me dy masa
Njanën për trup e
tjetrën për shpirt
A të kanë tregue Xhan
Se mue melaqet
dhe Metatroni
M’i kan pre
petkat për dy
Masa t’shpirtit
Mëndafsh jeshil
ni petk për parajs
E armaç të’zi e
t’rond për ferr
A të kan rrëfye Xhan
se feja
Asht për ata qi i
tuten ferrit dhe
Për ata qi
shpresojn parajsën
E shpirtnia asht
për q’ata të cillët i kanë
Parakalue udhët e
të dyve
Eh…Xhan, mas
pelegrinazhit
Me erdh ni
engjëll
Ngroht më
përqafoi me 600 krih
Në anën e majt
dhe po aq
Në anën e djatht
Ja ndjeva erën e miskut
Nga gusha vallë e
bojë qafërosaku
E pi
nënsqetullave i vinte era ambër
U harlisëm si me
pas pi venën
Nga vneshtat e
Shirazit plot erandje
Ai më solli
eliksir ku kishte
Lon inxhi t’kuqe
t’gjakut t’ngurtsum
Dhe inxhi
t’bardha pi palce t’kurrizit
Qi asht maja e
detit t’madh
Ah Xhan se ma
zgate jetën
Ajo melaqe qi
m’tha se ata
Po u bokan tuj u
nda e jo si na
Ata lindin si
drita kur kalon nëpër
Vrima t’vrazhdta
t’shpirtit
E mue nuk mu
bahej von ma
Se vendosa me
jetue
Me mendje
t’kthimit
Në prehnin e nji
jete tjetër
Gentle Mortification
Piles of Men bones and then… digged from the holes hidden
deep in earth.
Stones and ashes with sweat of slaves you think we don’t
have them today.
My hair turned grey and the vision shortened. It suffocated
by bizarre images
created throughout the world and beyond. Who said and who
had ever promised
us to come down on earth and enjoy our vacation, for life
demands more than
I may see, more than I may feel, more than I may utter the
first word of
the first language- that of Silence.
There’s another Soul evaporating on the deck and in the
shore the breeze blows
odors of their smelly sweat. They watch as they wait in the
queue their turn
to death entrance. That Gate open-heartedly awaits so many
…a way so many
guests for their retirement. There is a vast Space beyond
blissful Knowing and
the bells rang beneath the roof of the utmost Heaven.
You see. Even Death is different, not only Fate, not only
Joy, not only
uninterrupted Smile- The one that demolishes every hatred.
Even Love is different
in the process of your Gentle mortification.
Then ask me where is Freedom, where is the Turquoise bone of
Destiny and
the days as cheap minerals overwhelming Life taken as corn
seeds by chicken
and a rooster with the chirping voice who calls them and
don’t allow them
to have even a grain.
…and the flowers are frozen by the snow on the April’s end-
this Spring has
betrayed us all- sour are the strawberries, you think you
eat cherries.
…and what else do you think we shall do when the Sun burns
your shadow
until it disappears.
Who said you have a right to call me Life- when in real I’m
only
a Gentle Mortification.
Some hours after dark
http://thegalwayreview.com/2014/12/20/fahredin-shehu-some-hours-after-dark/
Some hours after dark
Three hours after dark, a strange voice life had sounded
I got birth to Love while I smiled as a mundane imbecile
after each blossoming of linden in the late spring 2014.
People use to walk over-burdened with weight of the city
in despair for the assassinated young lad who left behind
a pregnant young lady waiting for a girl.
The mother cries and the spouse too- who shall represent
them in Men assembly? – Who shall be the voice of justice?
when tonight Justitia was raped mercilessly and the king
is mourning deep from within- secluded he is licking
wounds as an old Lion. Some say he is gathering forces
for the last roaring, other say he falls in unreturned sleep.
What can I say…what can I…? – Who once again rejoiced
Life for who knows how many Man’s years. Reading in verandah
writing sentences that are percolated from the Soul as
a freshly picked black grapes, and the vine to drink while
the right cheek is moonlighted on the last Friday, June 2014
embraced with the sounds of Eastern magical instruments
Santoor, Oud and Nay blended with the chirping voices
of the grasshoppers.
I got birth to Love while I smiled as a mundane imbecile
after each blossoming of linden in the late spring 2014.
People use to walk over-burdened with weight of the city
in despair for the assassinated young lad who left behind
a pregnant young lady waiting for a girl.
The mother cries and the spouse too- who shall represent
them in Men assembly? – Who shall be the voice of justice?
when tonight Justitia was raped mercilessly and the king
is mourning deep from within- secluded he is licking
wounds as an old Lion. Some say he is gathering forces
for the last roaring, other say he falls in unreturned sleep.
What can I say…what can I…? – Who once again rejoiced
Life for who knows how many Man’s years. Reading in verandah
writing sentences that are percolated from the Soul as
a freshly picked black grapes, and the vine to drink while
the right cheek is moonlighted on the last Friday, June 2014
embraced with the sounds of Eastern magical instruments
Santoor, Oud and Nay blended with the chirping voices
of the grasshoppers.
Monday, April 20, 2015
Wednesday, April 01, 2015
Distant Lands of Remembrance
they were cooling the blood in
the river nearby
immersing tattered toes after a
long run so they may
at least feel the rounded stones
with emerald kelp
mantled the road was harsh and
the wind in hush
somehow told the muttered song
for the nasty children
a flock of working bees searching
for the nectar
one buzzed in the curly ginger
hair of Rita
who brought to show me the
wedding earrings of
her mother when I first came in
that neighborhood
then I was catching the butterflies
needling them
in a recycled paper I never knew
they were so
to draw them afterwards with the
pastel crayons
my father bought somewhere in Croatia
when
he merchandised he knew what
she became a sparkling beauty and
disappeared
making me never see her again
even with somebody
else even with my old friends who
perhaps went in
the one I became- old friends that mock our way of
life
today that is far- far more tend
to oblivion- everything
is blurred in distant lands of
remembrance
Monday, March 02, 2015
Gentle Mortification
Piles of Men bones and then… digged from the holes hidden
deep in earth.
Stones and ashes with sweat of slaves you think we don’t
have them today.
My hair turned grey and the vision shortened. It suffocated
by bizarre images
created throughout the world and beyond. Who said and who
had ever promised
us to come down on earth and enjoy our vacation, for life demands
more than
I may see, more than I may feel, more than I may utter the
first word of
the first language- that of Silence.
There’s another Soul evaporating on the deck and in the
shore the breeze blows
odors of their smelly sweat. They watch as they wait in the
queue their turn
to death entrance. That Gate open-heartedly awaits so many
…a way so many
guests for their retirement. There is a vast Space beyond
blissful Knowing and
the bells rang beneath the roof of the utmost Heaven.
You see. Even Death is different, not only Fate, not only
Joy, not only
uninterrupted Smile- The one that demolishes every hatred.
Even Love is different
in the process of your Gentle mortification.
Then ask me where is Freedom, where is the Turquoise bone of
Destiny and
the days as cheap minerals overwhelming Life taken as corn
seeds by chicken
and a rooster with the chirping voice who calls them and
don’t allow them
to have even a grain.
…and the flowers are frozen by the snow on the April’s end-
this Spring has
betrayed us all- sour are the strawberries, you think you
eat cherries.
…and what else do you think we shall do when the Sun burns
your shadow
until it disappears.
Who said you have a right to call me Life- when in real I’m
only
a Gentle Mortification.
Friday, February 13, 2015
Burimi:
http://www.kultplus.com/?id=5&l=6903
http://www.kultplus.com/?id=5&l=6903
Çmimi i Veprës së Vitit i ka takuar shkrimtarit İrfan Morina me veprën “Şemsettin Sami’nin Vicdan”, ndërkohë ai për suksesin jetësor Fikri Şişko. Poeti i viti u shpall autori shqiptar Fahredin Shehu, kurse poeti Kujtim Paçaku, me veprën “Ateşin Etrafında”(Rreth zjarrëve) u shpërblye me çmimin për përkthimin më të mirë të librit në gjuhën turke
Kreshnik Bekteshi
Për të tretën herë me radhë, shtëpia botuese turke në vend “Imza” në bashkëpunim Qendrën Kulturore Turke Yunus Emre në Prishtinë, ka ndarë të enjten mbrëma gjashtë çmime letrare.
“Imza”, e njohur si botuese e librave shqip, turqisht dhe në atë boshnjake, në këtë mënyrë ka shpërblyer shkrimtarët dhe poetët nga Kosova, për veprat e tyre me të cilat u tha se pasurojnë letërsinë bashkëkohore.
...........................
Cmimi vjetor IMZA, Yunus Emre Insitut Prishtina, 12. 02 2015
Byrimi:
http://www.kultplus.com/?id=5&l=6876
http://www.kultplus.com/?id=5&l=6876
Çmime letrare në gjashtë kategori
Publikuar: 2015-02-11 13:40:49
Shtëpia botuese Imza, e njohur si botuese e librave turqisht, shqip dhe boshnjakisht ndan çmimet letrare për tri vite me radhë në ceremoninë e organizuar me titullin “Çmimet Letrare Kosovare të Revistës Imza”
“Ceremonia e Shpërndarjes së Çmimeve Letrare të Revistës Imza 2014” me mbështetjen e Qendrës Kulturore Turke të Prishtinës Yunus Emre Enstitüsü, do të mbahet të enjten, në ora 18:00, në Qendrën KulturoreTurke Yunus Emre Enstitüsü në Prishtinë .
Shtëpia botuese Imza, e njohur si botuese e librave turqisht, shqip dhe boshnjakisht ndan çmimet letrare për tri vite me radhë në ceremoninë e organizuar me titullin “Çmimet Letrare Kosovare të Revistës Imza”. Në këtë mënyrë ajo shpërblen shkrimtaret dhe poetet kosovar për veprat e çmueshme me të cilat ata e pasurojnë letërsinë bashkëkohore. Në ceremoninë e këtij viti autorët do të shpërblehen në gjashtë kategori.
Këto janë shkrimtaret dhe poetet dhe veprat e tyre që do të shpërblehen:
Çmimi i Vitit për Librin e Poezisë - Arif Bozacı me veprën e tij ‘’Deniz ve Martı’’
Çmimi i vitit për Librin për Fëmijë – Uzeir Ajredini me veprën ‘‘Već Viđeno’’
Çmimi i Vitit për Përkthim Libri - Kujtim Paçaku me veprën ‘’Ateşin Etrafında’’
Çmimi i Veprës së Vitit - İrfan Morina dhe vepra e tij ‘’Şemsettin Sami’nin ‘Vicdan’’’
Çmimi për Suksesin Jetësor - Fikri Şişko
Çmimi për Poetin e Vitit - Fahredin Shehu./KultPlus.com
Shtëpia botuese Imza, e njohur si botuese e librave turqisht, shqip dhe boshnjakisht ndan çmimet letrare për tri vite me radhë në ceremoninë e organizuar me titullin “Çmimet Letrare Kosovare të Revistës Imza”. Në këtë mënyrë ajo shpërblen shkrimtaret dhe poetet kosovar për veprat e çmueshme me të cilat ata e pasurojnë letërsinë bashkëkohore. Në ceremoninë e këtij viti autorët do të shpërblehen në gjashtë kategori.
Këto janë shkrimtaret dhe poetet dhe veprat e tyre që do të shpërblehen:
Çmimi i Vitit për Librin e Poezisë - Arif Bozacı me veprën e tij ‘’Deniz ve Martı’’
Çmimi i vitit për Librin për Fëmijë – Uzeir Ajredini me veprën ‘‘Već Viđeno’’
Çmimi i Vitit për Përkthim Libri - Kujtim Paçaku me veprën ‘’Ateşin Etrafında’’
Çmimi i Veprës së Vitit - İrfan Morina dhe vepra e tij ‘’Şemsettin Sami’nin ‘Vicdan’’’
Çmimi për Suksesin Jetësor - Fikri Şişko
Çmimi për Poetin e Vitit - Fahredin Shehu./KultPlus.com
Subscribe to:
Posts (Atom)